(1 Pet
2:21 NASB) For you have been called
for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example
for you to follow in His steps, |
(1 Pet 2:21 KJV)
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us,
leaving us an example, that ye should follow his steps: |
(1 Pet
2:21 NIV) To this you were called,
because Christ suffered for you, leaving you an example,
that you should follow in his steps. |
(1 John
3:16 NASB) We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to
lay down our lives for the brethren. |
(1 John
3:16 KJV) Hereby perceive we the love
of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our
lives for the brethren. |
(1 John
3:16 NIV) This is how we know what
love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our
lives for our brothers. |
(1 Pet
2:22 NASB) WHO COMMITTED NO SIN, NOR
WAS ANY DECEIT FOUND IN HIS MOUTH; |
(1 Pet
2:22 KJV) Who did no sin, neither was
guile found in his mouth: |
(1 Pet
2:22 NIV) "He committed no sin,
and no deceit was found in his mouth." |
(1 Pet
2:23 NASB) and while being reviled, He
did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept
entrusting Himself to Him who judges righteously; |
(1 Pet
2:23 KJV) Who, when he was reviled,
reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself
to him that judgeth righteously: |
(1 Pet
2:23 NIV) When they hurled their insults
at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead,
he entrusted himself to him who judges justly. |
(1 Pet
2:24 NASB) and He Himself bore our
sins in His body on the cross, that we might die to sin and live to righteousness;
for by His wounds you were healed. |
(1 Pet
2:24 KJV) Who his own self bare our
sins in his own body on the tree, that we, being
dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were
healed. |
(1 Pet
2:24 NIV) He himself bore our sins in
his body on the tree, so that we might die to sins and live for
righteousness; by his wounds you have been healed. |
(Job 5:18
NASB) "For He inflicts pain, and
gives relief; He wounds, and His hands also heal. |
(Job 5:18
KJV) For he maketh sore, and bindeth
up: he woundeth, and his hands make whole. |
(Job 5:18
NIV) For he wounds, but he also binds
up; he injures, but his hands also heal. |
(Isa
28:13 NASB) So the word of the LORD to
them will be, "Order on order, order on order, Line on line, line on
line, A little here, a little there," That they may go and stumble
backward, be broken, snared, and taken captive. |
(Isa
28:13 KJV) But the word of the LORD
was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line,
line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and
fall backward, and be broken, and snared, and taken. |
(Isa
28:13 NIV) So then, the word of the
LORD to them will become: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; a
little here, a little there-- so that they will go and fall backward, be
injured and snared and captured. |
(Isa 53:1
NASB) Who has believed our message?
And to whom has the arm of the LORD been revealed? |
(Isa 53:1
KJV) Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed? |
(Isa 53:1
NIV) Who has believed our message and
to whom has the arm of the LORD been revealed? |
(Isa 53:2
NASB) For He grew up before Him like a
tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no stately form
or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be
attracted to Him. |
(Isa 53:2
KJV) For he shall grow up before him
as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there
is no beauty that we should desire him. |
(Isa 53:2
NIV) He grew up before him like a
tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty
to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him. |
(Isa 53:3
NASB) He was despised and forsaken of
men, A man of sorrows, and acquainted with grief; And like one from whom men
hide their face, He was despised, and we did not esteem Him. |
(Isa 53:3
KJV) He is despised and rejected of
men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our
faces from him; he was despised, and we esteemed him not. |
(Isa 53:3
NIV) He was despised and rejected by
men, a man of sorrows, and familiar with suffering. Like one from whom men
hide their faces he was despised, and we esteemed him not. |
(Isa 53:4
NASB) Surely our griefs He Himself
bore, And our sorrows He carried; Yet we ourselves esteemed Him stricken,
Smitten of God, and afflicted. |
(Isa 53:4
KJV) Surely he hath borne our griefs,
and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and
afflicted. |
(Isa 53:4
NIV) Surely he took up our infirmities
and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by
him, and afflicted. |
(Isa 53:5
NASB) But He was pierced through for
our transgressions, He was crushed for our iniquities; The chastening for our
well-being fell upon Him, And by His scourging we are healed. |
(Isa 53:5
KJV) But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the
chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. |
(Isa 53:5
NIV) But he was pierced for our
transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that
brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed. |
(Deu
32:39 NASB) 'See now that I, I am He,
And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I
have wounded, and it is I who heal; And there is no one who can deliver from
My hand. |
(Deu
32:39 KJV) See now that I, even I, am
he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I
heal: neither is there any that can deliver out of my hand. |
(Deu
32:39 NIV) "See now that I myself
am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have
wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand. |
(2 Ki
20:5 NASB) "Return and say to
Hezekiah the leader of My people, 'Thus says the LORD, the God of your father
David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will
heal you. On the third day you shall go up to the house of the LORD. |
(2 Ki
20:5 KJV) Turn again, and tell
Hezekiah the captain of my people, Thus saith the
LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy
tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the
house of the LORD. |
(2 Ki
20:5 NIV) "Go back and tell
Hezekiah, the leader of my people, 'This is what the LORD, the God of your
father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal
you. On the third day from now you will go up to the temple of the LORD. |
(Psa 6:1
NASB) (For the choir director; with
stringed instruments, upon an eight-stringed lyre.) (A Psalm of David.) O
LORD, do not rebuke me in Thine anger, Nor chasten
me in Thy wrath. |
(Psa 6:1
KJV) To the chief Musician on Neginoth
upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger,
neither chasten me in thy hot displeasure. |
(Psa 6:1
NIV) For the director of music. With
stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. O LORD, do
not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. |
(Psa 6:2
NASB) Be gracious to me, O LORD, for I
am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed. |
(Psa 6:2
KJV) Have mercy upon me, O LORD; for I
am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. |
(Psa 6:2
NIV) Be merciful to me, LORD, for I am
faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony. |
(Psa 6:3
NASB) And my soul is greatly dismayed;
But Thou, O LORD-- how long? |
(Psa 6:3
KJV) My soul is also sore vexed: but
thou, O LORD, how long? |
(Psa 6:3
NIV) My soul is in anguish. How long,
O LORD, how long? |
(Psa 30:1
NASB) (A Psalm; a Song at the
Dedication of the House. A Psalm of David.) I will extol Thee, O LORD, for
Thou hast lifted me up, And hast not let my enemies rejoice over me. |
(Psa 30:1
KJV) A Psalm and Song at the
dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast
lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. |
(Psa 30:1
NIV) A psalm. A song. For the
dedication of the temple. Of David. I will exalt you, O LORD, for you lifted
me out of the depths and did not let my enemies gloat over me. |
(Psa 30:2
NASB) O LORD my God, I cried to Thee
for help, and Thou didst heal me. |
(Psa 30:2
KJV) O LORD my God, I cried unto thee,
and thou hast healed me. |
(Psa 30:2
NIV) O LORD my God, I called to you
for help and you healed me. |
(Psa 30:3
NASB) O LORD, Thou hast brought up my
soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the
pit. |
(Psa 30:3
KJV) O LORD, thou hast brought up my
soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to
the pit. |
(Psa 30:3
NIV) O LORD, you brought me up from
the grave ; you spared me from going down into the
pit. |
(Psa 41:1
NASB) (For the choir director. A Psalm
of David.) How blessed is he who considers the helpless; The LORD will
deliver him in a day of trouble. |
(Psa 41:1
KJV) To the chief Musician, A Psalm of
David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in
time of trouble. |
(Psa 41:1
NIV) For the director of music. A
psalm of David. Blessed is he who has regard for the weak; the LORD delivers
him in times of trouble. |
(Psa 41:2
NASB) The LORD will protect him, and
keep him alive, And he shall be called blessed upon the earth; And do not
give him over to the desire of his enemies. |
(Psa 41:2
KJV) The LORD will preserve him, and
keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not
deliver him unto the will of his enemies. |
(Psa 41:2
NIV) The LORD will protect him and
preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the
desire of his foes. |
(Psa 41:3
NASB) The LORD will sustain him upon
his sickbed; In his illness, Thou dost restore him to health. |
(Psa 41:3
KJV) The LORD will strengthen him upon
the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness. |
(Psa 41:3
NIV) The LORD will sustain him on his
sickbed and restore him from his bed of illness. |
(Psa 41:4
NASB) As for me, I said, "O LORD,
be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against Thee." |
(Psa 41:4
KJV) I said, LORD, be merciful unto
me: heal my soul; for I have sinned against thee. |
(Psa 41:4
NIV) I said, "O LORD, have mercy
on me; heal me, for I have sinned against you." |
(Psa 41:5
NASB) My enemies speak evil against
me, "When will he die, and his name perish?" |
(Psa 41:5
KJV) Mine enemies speak evil of me,
When shall he die, and his name perish? |
(Psa 41:5
NIV) My enemies say of me in malice,
"When will he die and his name perish?" |
(Psa
103:1 NASB) (A Psalm of David.) Bless
the LORD, O my soul; And all that is within me, bless His holy name. |
(Psa
103:1 KJV) A Psalm of David. Bless the
LORD, O my soul: and all that is within me, bless
his holy name. |
(Psa
103:1 NIV) Of David. Praise the LORD,
O my soul; all my inmost being, praise his holy name. |
(Psa
103:2 NASB) Bless the LORD, O my soul,
And forget none of His benefits; |
(Psa
103:2 KJV) Bless the LORD, O my soul,
and forget not all his benefits: |
(Psa
103:2 NIV) Praise the LORD, O my soul,
and forget not all his benefits-- |
(Psa
103:3 NASB) Who pardons all your
iniquities; Who heals all your diseases; |
(Psa
103:3 KJV) Who forgiveth all thine
iniquities; who healeth all thy diseases; |
(Psa
103:3 NIV) who forgives all your sins
and heals all your diseases, |
(Psa
103:4 NASB) Who redeems your life from
the pit; Who crowns you with lovingkindness and compassion; |
(Psa
103:4 KJV) Who redeemeth thy life from
destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
(Psa
103:4 NIV) who redeems your life from
the pit and crowns you with love and compassion, |
(Psa
107:1 NASB) Oh give thanks to the
LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting. |
(Psa
107:1 KJV) O give
thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever. |
(Psa
107:1 NIV) Give thanks to the LORD,
for he is good; his love endures forever. |
(Psa
107:2 NASB) Let the redeemed of the
LORD say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary, |
(Psa
107:2 KJV) Let the redeemed of the
LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy; |
(Psa
107:2 NIV) Let the redeemed of the
LORD say this-- those he redeemed from the hand of the foe, |
(Psa
107:3 NASB) And gathered from the
lands, From the east and from the west, From the north and from the south. |
(Psa
107:3 KJV) And gathered them out of
the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the
south. |
(Psa 107:3
NIV) those he
gathered from the lands, from east and west, from north and south. |
(Psa
107:4 NASB) They wandered in the
wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city. |
(Psa
107:4 KJV) They wandered in the
wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. |
(Psa
107:4 NIV) Some wandered in desert
wastelands, finding no way to a city where they could settle. |
(Psa
107:5 NASB) They were hungry and
thirsty; Their soul fainted within them. |
(Psa
107:5 KJV) Hungry and thirsty, their
soul fainted in them. |
(Psa
107:5 NIV) They were hungry and
thirsty, and their lives ebbed away. |
(Psa
107:6 NASB) Then they cried out to the
LORD in their trouble; He delivered them out of their distresses. |
(Psa 107:6
KJV) Then they cried unto the LORD in
their trouble, and he delivered them out of their distresses. |
(Psa
107:6 NIV) Then they cried out to the
LORD in their trouble, and he delivered them from their distress. |
(Psa
107:7 NASB) He led them also by a
straight way, To go to an inhabited city. |
(Psa
107:7 KJV) And he led them forth by
the right way, that they might go to a city of
habitation. |
(Psa
107:7 NIV) He led them by a straight
way to a city where they could settle. |
(Psa
107:8 NASB) Let them give thanks to
the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men! |
(Psa
107:8 KJV) Oh that
men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful
works to the children of men! |
(Psa
107:8 NIV) Let them give thanks to the
LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men, |
(Psa
107:9 NASB) For He has satisfied the
thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good. |
(Psa
107:9 KJV) For he satisfieth the
longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. |
(Psa
107:9 NIV) for
he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. |
(Psa
107:10 NASB) There were those who
dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains, |
(Psa
107:10 KJV) Such as sit in darkness
and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; |
(Psa
107:10 NIV) Some sat in darkness and
the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains, |
(Psa
107:11 NASB) Because they had rebelled
against the words of God, And spurned the counsel of the Most High. |
(Psa
107:11 KJV) Because they rebelled
against the words of God, and contemned the counsel of the most High: |
(Psa
107:11 NIV) for
they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the
Most High. |
(Psa
107:12 NASB) Therefore He humbled
their heart with labor; They stumbled and there was none to help. |
(Psa
107:12 KJV) Therefore he brought down
their heart with labour; they fell down, and there was none to help. |
(Psa
107:12 NIV) So he subjected them to
bitter labor; they stumbled, and there was no one to help. |
(Psa
107:13 NASB) Then they cried out to
the LORD in their trouble; He saved them out of their distresses. |
(Psa
107:13 KJV) Then they cried unto the
LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. |
(Psa
107:13 NIV) Then they cried to the
LORD in their trouble, and he saved them from their distress. |
(Psa
107:14 NASB) He brought them out of
darkness and the shadow of death, And broke their bands apart. |
(Psa
107:14 KJV) He brought them out of
darkness and the shadow of death, and brake their
bands in sunder. |
(Psa
107:14 NIV) He brought them out of
darkness and the deepest gloom and broke away their chains. |
(Psa
107:15 NASB) Let them give thanks to
the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men! |
(Psa
107:15 KJV) Oh that
men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful
works to the children of men! |
(Psa
107:15 NIV) Let them give thanks to
the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men, |
(Psa
107:16 NASB) For He has shattered
gates of bronze, And cut bars of iron asunder. |
(Psa
107:16 KJV) For he hath broken the
gates of brass, and cut the bars of iron in sunder. |
(Psa
107:16 NIV) for
he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron. |
(Psa
107:17 NASB) Fools, because of their
rebellious way, And because of their iniquities, were afflicted. |
(Psa
107:17 KJV) Fools because of their
transgression, and because of their iniquities, are afflicted. |
(Psa
107:17 NIV) Some became fools through
their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities. |
(Psa
107:18 NASB) Their soul abhorred all
kinds of food; And they drew near to the gates of death. |
(Psa
107:18 KJV) Their soul abhorreth all
manner of meat; and they draw near unto the gates of death. |
(Psa
107:18 NIV) They loathed all food and
drew near the gates of death. |
(Psa
107:19 NASB) Then they cried out to
the LORD in their trouble; He saved them out of their distresses. |
(Psa
107:19 KJV) Then they cry unto the
LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses. |
(Psa
107:19 NIV) Then they cried to the
LORD in their trouble, and he saved them from their distress. |
(Psa
107:20 NASB) He sent His word and
healed them, And delivered them from their destructions. |
(Psa
107:20 KJV) He sent his word, and
healed them, and delivered them from their destructions. |
(Psa
107:20 NIV) He sent forth his word and
healed them; he rescued them from the grave. |
(Psa
107:21 NASB) Let them give thanks to
the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men! |
(Psa
107:21 KJV) Oh that
men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful
works to the children of men! |
(Psa
107:21 NIV) Let them give thanks to
the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men. |
(Psa
147:12 NASB) Praise the LORD, O |
(Psa
147:12 KJV) Praise the LORD, O
Jerusalem; praise thy God, O Zion. |
(Psa
147:12 NIV) Extol the LORD, O
Jerusalem; praise your God, O Zion, |
(Psa
147:13 NASB) For He has strengthened
the bars of your gates; He has blessed your sons within you. |
(Psa
147:13 KJV) For he hath strengthened
the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee. |
(Psa
147:13 NIV) for
he strengthens the bars of your gates and blesses your people within you. |
(Isa
19:20 NASB) And it will become a sign
and a witness to the LORD of hosts in the |
(Isa
19:20 KJV) And it shall be for a sign
and for a witness unto the LORD of hosts in the |
(Isa
19:20 NIV) It will be a sign and
witness to the LORD Almighty in the |
(Isa
19:21 NASB) Thus the LORD will make
Himself known to |
(Isa
19:21 KJV) And the LORD shall be known
to |
(Isa
19:21 NIV) So the LORD will make
himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the
LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make
vows to the LORD and keep them. |
(Isa
19:22 NASB) And the LORD will strike |
(Isa
19:22 KJV) And the LORD shall smite |
(Isa
19:22 NIV) The LORD will strike |
(Isa
38:12 NASB) "Like a shepherd's
tent my dwelling is pulled up and removed from me; As a weaver I rolled up my
life. He cuts me off from the loom; From day until night Thou dost make an
end of me. |
(Isa
38:12 KJV) Mine age is departed, and
is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my
life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt
thou make an end of me. |
(Isa
38:12 NIV) Like a shepherd's tent my
house has been pulled down and taken from me. Like a weaver I have rolled up
my life, and he has cut me off from the loom; day and night you made an end
of me. |
(Isa
38:13 NASB) "I composed my soul
until morning. Like a lion-- so He breaks all my bones, From day until night
Thou dost make an end of me. |
(Isa
38:13 KJV) I reckoned till morning,
that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt
thou make an end of me. |
(Isa
38:13 NIV) I waited patiently till
dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of
me. |
(Isa
38:14 NASB) "Like a swallow, like
a crane, so I twitter; I moan like a dove; My eyes look wistfully to the
heights; O Lord, I am oppressed, be my security. |
(Isa
38:14 KJV) Like a crane or a swallow,
so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward:
O LORD, I am oppressed; undertake for me. |
(Isa
38:14 NIV) I cried like a swift or
thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the
heavens. I am troubled; O Lord, come to my aid!" |
(Isa
38:15 NASB) "What shall I say?
For He has spoken to me, and He Himself has done it; I shall wander about all
my years because of the bitterness of my soul. |
(Isa
38:15 KJV) What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I
shall go softly all my years in the bitterness of my soul. |
(Isa
38:15 NIV) But what can I say? He has
spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years
because of this anguish of my soul. |
(Isa
38:16 NASB) "O Lord, by these
things men live; And in all these is the life of my spirit; O restore me to
health, and let me live! |
(Isa
38:16 KJV) O Lord, by these things men
live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover
me, and make me to live. |
(Isa
38:16 NIV) Lord, by such things men
live; and my spirit finds life in them too. You restored me to health and let
me live. |
(Isa
38:17 NASB) "Lo, for my own
welfare I had great bitterness; It is Thou who hast kept my soul from the pit
of nothingness, For Thou hast cast all my sins
behind Thy back. |
(Isa
38:17 KJV) Behold, for peace I had
great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit
of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back. |
(Isa
38:17 NIV) Surely it was for my
benefit that I suffered such anguish. In your love you kept me from the pit
of destruction; you have put all my sins behind your back. |
(Isa
57:15 NASB) For thus says the high and
exalted One Who lives forever, whose name is Holy, "I dwell on a high
and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to
revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite. |
(Isa
57:15 KJV) For thus saith the high and
lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high
and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to
revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite
ones. |
(Isa
57:15 NIV) For this is what the high
and lofty One says-- he who lives forever, whose name is holy: "I live
in a high and holy place, but also with him who is contrite and lowly in
spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the
contrite. |
(Isa
57:16 NASB) "For I will not
contend forever, Neither will I always be angry; For the spirit would grow
faint before Me, And the breath of those whom I have made. |
(Isa
57:16 KJV) For I will not contend for
ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me,
and the souls which I have made. |
(Isa
57:16 NIV) I will not accuse forever,
nor will I always be angry, for then the spirit of man
would grow faint before me-- the breath of man that I have created. |
(Isa
57:17 NASB) "Because of the
iniquity of his unjust gain I was angry and struck him; I hid My face and was
angry, And he went on turning away, in the way of his heart. |
(Isa
57:17 KJV) For the iniquity of his
covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went
on frowardly in the way of his heart. |
(Isa
57:17 NIV) I was enraged by his sinful
greed; I punished him, and hid my face in anger, yet he kept on in his
willful ways. |
(Isa
57:18 NASB) "I have seen his
ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and to
his mourners, |
(Isa
57:18 KJV) I have seen his ways, and
will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his
mourners. |
(Isa
57:18 NIV) I have seen his ways, but I
will heal him; I will guide him and restore comfort to him, |
(Isa
57:19 NASB) Creating the praise of the
lips. Peace, peace to him who is far and to him who is near," Says the
LORD, "and I will heal him." |
(Isa
57:19 KJV) I create the fruit of the
lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the
LORD; and I will heal him. |
(Isa
57:19 NIV) creating
praise on the lips of the mourners in |
(Isa 61:1
NASB) The Spirit of the Lord GOD is
upon me, Because the LORD has anointed me To bring good news to the
afflicted; He has sent me to bind up the brokenhearted, To proclaim liberty
to captives, And freedom to prisoners; |
(Isa 61:1
KJV) The spirit of the Lord GOD is upon
me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek;
he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the
captives, and the opening of the prison to them that are bound; |
(Isa 61:1
NIV) The Spirit of the Sovereign LORD
is on me, because the LORD has anointed me to preach good news to the poor.
He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the
captives and release from darkness for the prisoners, |