(Zephaniah
1:7 NASB) Be silent before the Lord
GOD! For the day of the LORD is near, For the LORD has prepared a sacrifice,
He has consecrated His guests. |
(Zephaniah
1:7 KJV) Hold thy peace at the
presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD
hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests. |
(Zephaniah
1:7 NIV) Be silent before the
Sovereign LORD, for the day of the LORD is near. The LORD has prepared a
sacrifice; he has consecrated those he has invited. |
(Zephaniah
1:14 NASB) Near is the great day of
the LORD, Near and coming very quickly; Listen, the day of the LORD! In it
the warrior cries out bitterly. |
(Zephaniah
1:14 KJV) The great day of the LORD is
near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD:
the mighty man shall cry there bitterly. |
(Zephaniah
1:14 NIV) "The great day of the
LORD is near-- near and coming quickly. Listen! The cry on the day of the
LORD will be bitter, the shouting of the warrior there. |
(Zephaniah
1:8 NASB) "Then it will come
about on the day of the LORD'S sacrifice, That I
will punish the princes, the king's sons, And all who clothe themselves with
foreign garments. |
(Zephaniah
1:8 KJV) And it shall come to pass in
the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish
the princes, and the king's children, and all such as are clothed with
strange apparel. |
(Zephaniah
1:8 NIV) On the day of the Lord's
sacrifice I will punish the princes and the king's sons and all those clad in
foreign clothes. |
(Zephaniah
1:9 NASB) "And I will punish on
that day all who leap on the temple threshold, Who
fill the house of their lord with violence and deceit. |
(Zephaniah
1:9 KJV) In the same day also will I
punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses
with violence and deceit. |
(Zephaniah
1:9 NIV) On that day I will punish all
who avoid stepping on the threshold, who fill the
temple of their gods with violence and deceit. |
(Zephaniah
1:10 NASB) "And on that
day," declares the LORD, "There will be the sound of a cry from the
Fish Gate, A wail from the Second Quarter, And a loud crash from the hills. |
(Zephaniah
1:10 KJV) And it shall come to pass in
that day, saith the LORD, that there shall be the noise of a cry from the
fish gate, and an howling from the second, and a
great crashing from the hills. |
(Zephaniah
1:10 NIV) "On that day,"
declares the LORD, "a cry will go up from the Fish Gate, wailing from
the New Quarter, and a loud crash from the hills. |
(Zephaniah
1:15 NASB) A day of wrath is that day,
A day of trouble and distress, A day of destruction and desolation, A day of
darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness, |
(Zephaniah
1:15 KJV) That day is a day of wrath,
a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of
darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, |
(Zephaniah
1:15 NIV) That day will be a day of
wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of
darkness and gloom, a day of clouds and blackness, |
(Zephaniah
1:16 NASB) A day of trumpet and battle
cry, Against the fortified cities And the high corner towers. |
(Zephaniah
1:16 KJV) A day of the trumpet and
alarm against the fenced cities, and against the high towers. |
(Zephaniah
1:16 NIV) a day
of trumpet and battle cry against the fortified cities and against the corner
towers. |
(Zephaniah
1:18 NASB) Neither their silver nor
their gold Will be able to deliver them On the day of the LORD'S wrath; And
all the earth will be devoured In the fire of His jealousy, For He will make
a complete end, Indeed a terrifying one, Of all the inhabitants of the earth. |
(Zephaniah
1:18 KJV) Neither their silver nor their
gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the
whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make
even a speedy riddance of all them that dwell in the land. |
(Zephaniah
1:18 NIV) Neither their silver nor
their gold will be able to save them on the day of the Lord's wrath. In the
fire of his jealousy the whole world will be consumed, for he will make a
sudden end of all who live in the earth." |
(Zephaniah
2:2 NASB) Before the decree takes
effect-- The day passes like the chaff-- Before the burning anger of the LORD
comes upon you, Before the day of the LORD'S anger comes upon you. |
(Zephaniah
2:2 KJV) Before the decree bring
forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD
come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you. |
(Zephaniah
2:2 NIV) before the appointed time
arrives and that day sweeps on like chaff, before the fierce anger of the
LORD comes upon you, before the day of the Lord's wrath comes upon you. |
(Zephaniah
2:3 NASB) Seek the LORD, All you
humble of the earth Who have carried out His ordinances; Seek righteousness,
seek humility. Perhaps you will be hidden In the day of the LORD'S anger. |
(Zephaniah
2:3 KJV) Seek ye the LORD, all ye meek
of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek
meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger. |
(Zephaniah
2:3 NIV) Seek the LORD, all you humble
of the land, you who do what he commands. Seek righteousness, seek humility;
perhaps you will be sheltered on the day of the Lord's anger. |
(Isaiah
1:10 NASB) Hear the word of the LORD,
You rulers of |
(Isaiah
1:10 KJV) Hear the word of the LORD,
ye rulers of |
(Isaiah
1:10 NIV) Hear the word of the LORD,
you rulers of |
(Isaiah
1:11 NASB) "What are your
multiplied sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of
burnt offerings of rams, And the fat of fed cattle. And I take no pleasure in
the blood of bulls, lambs, or goats. |
(Isaiah
1:11 KJV) To what purpose is the
multitude of your sacrifices unto me? saith the
LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts;
and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. |
(Isaiah
1:11 NIV) "The multitude of your
sacrifices-- what are they to me?" says the LORD. "I have more than
enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no
pleasure in the blood of bulls and lambs and goats. |
(Isaiah
1:12 NASB) "When you come to
appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts? |
(Isaiah
1:12 KJV) When ye come to appear
before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? |
(Isaiah
1:12 NIV) When you come to appear
before me, who has asked this of you, this trampling of my courts? |
(Isaiah
13:6 NASB) Wail, for the day of the
LORD is near! It will come as destruction from the Almighty. |
(Isaiah
13:6 KJV) Howl ye;
for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the
Almighty. |
(Isaiah
13:6 NIV) Wail, for the day of the
LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. |
(Isaiah
13:7 NASB) Therefore all hands will
fall limp, And every man's heart will melt. |
(Isaiah
13:7 KJV) Therefore shall all hands be
faint, and every man's heart shall melt: |
(Isaiah
13:7 NIV) Because of this, all hands
will go limp, every man's heart will melt. |
(Isaiah
13:8 NASB) And they will be terrified,
Pains and anguish will take hold of them; They will writhe like a woman in
labor, They will look at one another in astonishment, Their faces aflame. |
(Isaiah
13:8 KJV) And they shall be afraid:
pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman
that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as
flames. |
(Isaiah
13:8 NIV) Terror will seize them, pain
and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will
look aghast at each other, their faces aflame. |
(Isaiah
13:9 NASB) Behold, the day of the LORD
is coming, Cruel, with fury and burning anger, To make the land a desolation; And He will exterminate its sinners from it. |
(Isaiah
13:9 KJV) Behold, the day of the LORD
cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and
he shall destroy the sinners thereof out of it. |
(Isaiah
13:9 NIV) See, the day of the LORD is
coming --a cruel day, with wrath and fierce anger-- to make the land desolate
and destroy the sinners within it. |
(Isaiah
13:10 NASB) For the stars of heaven
and their constellations Will not flash forth their light; The sun will be
dark when it rises, And the moon will not shed its light. |
(Isaiah
13:10 KJV) For the stars of heaven and
the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be
darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. |
(Isaiah
13:10 NIV) The stars of heaven and
their constellations will not show their light. The rising sun will be
darkened and the moon will not give its light. |
(Isaiah
13:11 NASB) Thus I will punish the
world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will also put an end
to the arrogance of the proud, And abase the haughtiness of the ruthless. |
(Isaiah
13:11 KJV) And I will punish the world
for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the
arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. |
(Isaiah
13:11 NIV) I will punish the world for
its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of
the haughty and will humble the pride of the ruthless. |
(Isaiah
13:12 NASB) I will make mortal man
scarcer than pure gold, And mankind than the gold of Ophir. |
(Isaiah
13:12 KJV) I will make a man more
precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir. |
(Isaiah
13:12 NIV) I will make man scarcer
than pure gold, more rare than the gold of Ophir. |
(Isaiah
13:13 NASB) Therefore I shall make the
heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of
the LORD of hosts In the day of His burning anger. |
(Isaiah
13:13 KJV) Therefore I will shake the
heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the
LORD of hosts, and in the day of his fierce anger. |
(Isaiah
13:13 NIV) Therefore I will make the
heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the
LORD Almighty, in the day of his burning anger. |
(Isaiah
13:14 NASB) And it will be that like a
hunted gazelle, Or like sheep with none to gather them, They will each turn
to his own people, And each one flee to his own
land. |
(Isaiah
13:14 KJV) And it shall be as the
chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn
to his own people, and flee every one into his own land. |
(Isaiah
13:14 NIV) Like a hunted gazelle, like
sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee
to his native land. |
(Isaiah
13:15 NASB) Anyone who is found will
be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword. |
(Isaiah
13:15 KJV) Every one that is found
shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by
the sword. |
(Isaiah
13:15 NIV) Whoever is captured will be
thrust through; all who are caught will fall by the sword. |
(Isaiah
13:16 NASB) Their little ones also
will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered
And their wives ravished. |
(Isaiah
13:16 KJV) Their children also shall
be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and
their wives ravished. |
(Isaiah
13:16 NIV) Their infants will be
dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their
wives ravished. |
(Isaiah
13:17 NASB) Behold, I am going to stir
up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold, |
(Isaiah
13:17 KJV) Behold, I will stir up the
Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they
shall not delight in it. |
(Isaiah
13:17 NIV) See, I will stir up against
them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. |
(Isaiah
13:18 NASB) And their bows will mow
down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the
womb, Nor will their eye pity children. |
(Isaiah
13:18 KJV) Their bows also shall dash
the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the
womb; their eye shall not spare children. |
(Isaiah
13:18 NIV) Their bows will strike down
the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with
compassion on children. |
(Isaiah
13:19 NASB) And |
(Isaiah
13:19 KJV) And |
(Isaiah
13:19 NIV) |
(Isaiah
13:20 NASB) It will never be inhabited
or lived in from generation to generation; Nor will the Arab pitch his tent
there, Nor will shepherds make their flocks lie down there. |
(Isaiah
13:20 KJV) It shall never be
inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation:
neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make
their fold there. |
(Isaiah
13:20 NIV) She will never be inhabited
or lived in through all generations; no Arab will pitch his tent there, no
shepherd will rest his flocks there. |
(Isaiah
13:21 NASB) But desert creatures will
lie down there, And their houses will be full of owls, Ostriches also will
live there, and shaggy goats will frolic there. |
(Isaiah
13:21 KJV) But wild beasts of the
desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures;
and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. |
(Isaiah
13:21 NIV) But desert creatures will
lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there
the wild goats will leap about. |
(Isaiah
13:22 NASB) And hyenas will howl in
their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful
time also will soon come And her days will not be prolonged. |
(Isaiah 13:22
KJV) And the wild beasts of the
islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant
palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. |
(Isaiah
13:22 NIV) Hyenas will howl in her
strongholds, jackals in her luxurious palaces. Her time is at hand, and her
days will not be prolonged. |
(Isaiah
14:1 NASB) When the LORD will have
compassion on |
(Isaiah
14:1 KJV) For the LORD will have mercy
on |
(Isaiah
14:1 NIV) The LORD will have
compassion on |
(Ezekiel
13:4 NASB) "O Israel, your
prophets have been like foxes among ruins. |
(Ezekiel
13:4 KJV) O Israel, thy prophets are
like the foxes in the deserts. |
(Ezekiel
13:4 NIV) Your prophets, O Israel, are
like jackals among ruins. |
(Ezekiel
13:5 NASB) "You have not gone up
into the breaches, nor did you build the wall around the house of |
(Ezekiel
13:5 KJV) Ye have not gone up into the
gaps, neither made up the hedge for the house of |
(Ezekiel
13:5 NIV) You have not gone up to the
breaks in the wall to repair it for the house of |
(Ezekiel
13:6 NASB) "They see falsehood
and lying divination who are saying, 'The LORD declares,' when the LORD has
not sent them; yet they hope for the fulfillment of their word. |
(Ezekiel
13:6 KJV) They have seen vanity and
lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them:
and they have made others to hope that they would confirm the word. |
(Ezekiel
13:6 NIV) Their visions are false and
their divinations a lie. They say, "The LORD declares," when the
LORD has not sent them; yet they expect their words to be fulfilled. |
(Ezekiel
13:7 NASB) "Did you not see a
false vision and speak a lying divination when you said, 'The LORD declares,'
but it is not I who have spoken?"'" |
(Ezekiel
13:7 KJV) Have ye not seen a vain
vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD
saith it; albeit I have not spoken? |
(Ezekiel
13:7 NIV) Have you not seen false
visions and uttered lying divinations when you say, "The LORD
declares," though I have not spoken? |
(Ezekiel
13:8 NASB) Therefore, thus says the
Lord GOD, "Because you have spoken falsehood and seen a lie, therefore
behold, I am against you," declares the Lord GOD. |
(Ezekiel
13:8 KJV) Therefore thus saith the
Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I
am against you, saith the Lord GOD. |
(Ezekiel
13:8 NIV) "'Therefore this is
what the Sovereign LORD says: Because of your false words and lying visions,
I am against you, declares the Sovereign LORD. |
(Ezekiel
13:9 NASB) "So My hand will be
against the prophets who see false visions and utter lying
divinations. They will have no place in the council of My people, nor will
they be written down in the register of the house of |
(Ezekiel
13:9 KJV) And mine hand shall be upon
the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the
assembly of my people, neither shall they be written
in the writing of the house of |
(Ezekiel
13:9 NIV) My hand will be against the
prophets who see false visions and utter lying
divinations. They will not belong to the council of my people or be listed in
the records of the house of |
(Ezekiel
13:10 NASB) "It is definitely
because they have misled My people by saying, 'Peace!' when there is no
peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash; |
(Ezekiel
13:10 KJV) Because, even because they
have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built
up a wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar: |
(Ezekiel
13:10 NIV) "'Because they lead my
people astray, saying, "Peace," when there is no peace, and
because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash, |
(Ezekiel
13:11 NASB) so
tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A flooding
rain will come, and you, O hailstones, will fall; and a violent wind will
break out. |
(Ezekiel
13:11 KJV) Say unto them which daub it
with untempered mortar, that it shall fall: there
shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a
stormy wind shall rend it. |
(Ezekiel
13:11 NIV) therefore
tell those who cover it with whitewash that it is going to fall. Rain will
come in torrents, and I will send hailstones hurtling down, and violent winds
will burst forth. |
(Ezekiel
13:12 NASB) "Behold, when the
wall has fallen, will you not be asked, 'Where is the plaster with which you
plastered it?'" |
(Ezekiel
13:12 KJV) Lo, when the wall is
fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have
daubed it? |
(Ezekiel
13:12 NIV) When the wall collapses,
will people not ask you, "Where is the whitewash you covered it
with?" |
(Ezekiel
13:13 NASB) Therefore, thus says the
Lord GOD, "I will make a violent wind break out in My wrath. There will
also be in My anger a flooding rain and hailstones to consume it in wrath. |
(Ezekiel
13:13 KJV) Therefore thus saith the
Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall
be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to
consume it. |
(Ezekiel
13:13 NIV) "'Therefore this is
what the Sovereign LORD says: In my wrath I will unleash a violent wind, and
in my anger hailstones and torrents of rain will fall with destructive fury. |
(Ezekiel
13:14 NASB) "So I shall tear down
the wall which you plastered over with whitewash and bring it down to the
ground, so that its foundation is laid bare; and when it falls, you will be
consumed in its midst. And you will know that I am the LORD. |
(Ezekiel
13:14 KJV) So will I break down the
wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the
ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall
fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I
am the LORD. |
(Ezekiel
13:14 NIV) I will tear down the wall
you have covered with whitewash and will level it to the ground so that its
foundation will be laid bare. When it falls, you will be destroyed in it; and
you will know that I am the LORD. |
(Ezekiel
13:15 NASB) "Thus I shall spend
My wrath on the wall and on those who have plastered it over with whitewash;
and I shall say to you, 'The wall is gone and its plasterers are gone, |
(Ezekiel
13:15 KJV) Thus will I accomplish my
wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered
mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed
it; |
(Ezekiel
13:15 NIV) So I will spend my wrath
against the wall and against those who covered it with whitewash. I will say
to you, "The wall is gone and so are those who whitewashed it, |
(Ezekiel
13:16 NASB) along
with the prophets of |
(Ezekiel
13:16 KJV) To wit, the prophets of |
(Ezekiel
13:16 NIV) those
prophets of |
(Ezekiel
30:1 NASB) The word of the LORD came
again to me saying, |
(Ezekiel
30:1 KJV) The word of the LORD came
again unto me, saying, |
(Ezekiel
30:1 NIV) The word of the LORD came to
me: |
(Ezekiel
30:2 NASB) "Son of man, prophesy
and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!' |
(Ezekiel
30:2 KJV) Son of man, prophesy and
say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day! |
(Ezekiel
30:2 NIV) "Son of man, prophesy
and say: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Wail and say,
"Alas for that day!" |
(Ezekiel
30:3 NASB) "For the day is near,
Even the day of the LORD is near; It will be a day of clouds, A time of doom
for the nations. |
(Ezekiel
30:3 KJV) For the day is near, even
the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen. |
(Ezekiel
30:3 NIV) For the day is near, the day
of the LORD is near-- a day of clouds, a time of doom for the nations. |
(Ezekiel
30:4 NASB) "And a sword will come
upon |
(Ezekiel
30:4 KJV) And the sword shall come
upon |
(Ezekiel
30:4 NIV) A sword will come against |
(Ezekiel
30:5 NASB) " |
(Ezekiel
30:5 KJV) |
(Ezekiel
30:5 NIV) |
(Ezekiel
30:6 NASB) 'Thus says the LORD,
"Indeed, those who support Egypt will fall, And the pride of her power
will come down; From Migdol to Syene They will fall within her by the
sword," Declares the Lord GOD. |
(Ezekiel
30:6 KJV) Thus saith the LORD; They
also that uphold |
(Ezekiel
30:6 NIV) "'This is what the LORD
says: "'The allies of |
(Ezekiel
30:7 NASB) "And they will be
desolate In the midst of the desolated lands; And her cities will be In the
midst of the devastated cities. |
(Ezekiel
30:7 KJV) And they shall be desolate
in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in
the midst of the cities that are wasted. |
(Ezekiel
30:7 NIV) "'They will be desolate
among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities. |
(Ezekiel
30:8 NASB) "And they will know
that I am the LORD, When I set a fire in |
(Ezekiel
30:8 KJV) And they shall know that I
am the LORD, when I have set a fire in |
(Ezekiel
30:8 NIV) Then they will know that I
am the LORD, when I set fire to |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
(Amos
5:18 NASB) Alas, you who are longing
for the day of the LORD, For what purpose will the day of the LORD be to you?
It will be darkness and not light; |
(Amos
5:18 KJV) Woe unto you that desire the
day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. |
(Amos
5:18 NIV) Woe to you who long for the
day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD? That day will be
darkness, not light. |
(Amos
5:19 NASB) As when a man flees from a
lion, And a bear meets him, Or goes home, leans his hand against the wall,
And a snake bites him. |
(Amos
5:19 KJV) As if a man did flee from a
lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the
wall, and a serpent bit him. |
(Amos
5:19 NIV) It will be as though a man
fled from a lion only to meet a bear, as though he entered his house and
rested his hand on the wall only to have a snake bite him. |
(Amos
5:20 NASB) Will not the day of the
LORD be darkness instead of light, Even gloom with no brightness in it? |
(Amos
5:20 KJV) Shall not the day of the
LORD be darkness, and not light? even very dark, and
no brightness in it? |
(Amos
5:20 NIV) Will not the day of the LORD
be darkness, not light-- pitch-dark, without a ray of brightness? |
(Amos
5:21 NASB) "I
hate, I reject your festivals, Nor do I delight in your solemn assemblies. |
(Amos
5:21 KJV) I hate, I despise your feast
days, and I will not smell in your solemn assemblies. |
(Amos
5:21 NIV) "I hate, I despise your
religious feasts; I cannot stand your assemblies. |
(Amos
5:22 NASB) "Even though you offer
up to Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them;
And I will not even look at the peace offerings of your fatlings. |
(Amos
5:22 KJV) Though ye offer me burnt
offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I
regard the peace offerings of your fat beasts. |
(Amos
5:22 NIV) Even though you bring me
burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Though you bring
choice fellowship offerings, I will have no regard for them. |
(Amos
5:23 NASB) "Take away from Me the
noise of your songs; I will not even listen to the sound of your harps. |
(Amos
5:23 KJV) Take thou away from me the
noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. |
(Amos
5:23 NIV) Away with the noise of your
songs! I will not listen to the music of your harps. |
(Amos
5:24 NASB) "But let justice roll
down like waters And righteousness like an ever-flowing stream. |
(Amos
5:24 KJV) But let judgment run down as
waters, and righteousness as a mighty stream. |
(Amos
5:24 NIV) But let justice roll on like
a river, righteousness like a never-failing stream! |
(Obadiah
1:10 NASB) "Because of violence
to your brother |
(Obadiah
1:10 KJV) For thy violence against thy
brother |
(Obadiah
1:10 NIV) Because of the violence
against your brother |
(Obadiah
1:11 NASB) "On the day that you
stood aloof, On the day that strangers carried off his wealth, And foreigners
entered his gate And cast lots for Jerusalem-- You too were as one of them. |
(Obadiah
1:11 KJV) In the day that thou
stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away
captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon
Jerusalem, even thou wast as one of them. |
(Obadiah
1:11 NIV) On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and
cast lots for |
(Obadiah
1:12 NASB) "Do not gloat over
your brother's day, The day of his misfortune. And do not rejoice over the
sons of Judah In the day of their destruction; Yes, do not boast In the day
of their distress. |
(Obadiah
1:12 KJV) But thou shouldest not have
looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger;
neither shouldest thou have rejoiced over the children of |
(Obadiah
1:12 NIV) You should not look down on
your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of |
(Obadiah
1:13 NASB) "Do not enter the gate
of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their
calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the
day of their disaster. |
(Obadiah
1:13 KJV) Thou shouldest not have
entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou
shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity,
nor have laid hands on their substance in the day of their calamity; |
(Obadiah
1:13 NIV) You should not march through
the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on them in
their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the
day of their disaster. |
(Obadiah
1:14 NASB) "And do not stand at
the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their
survivors In the day of their distress. |
(Obadiah
1:14 KJV) Neither shouldest thou have
stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither
shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of
distress. |
(Obadiah
1:14 NIV) You should not wait at the
crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the
day of their trouble. |
(Obadiah
1:15 NASB) "For the day of the
LORD draws near on all the nations. As you have done, it will be done to you.
Your dealings will return on your own head. |
(Obadiah
1:15 KJV) For the day of the LORD is
near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy
reward shall return upon thine own head. |
(Obadiah
1:15 NIV) "The day of the LORD is
near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds
will return upon your own head. |
(Obadiah
1:16 NASB) "Because just as you
drank on My holy mountain, All the nations will drink continually. They will
drink and swallow, And become as if they had never existed. |
(Obadiah
1:16 KJV) For as ye have drunk upon my
holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall
drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been. |
(Obadiah
1:16 NIV) Just as you drank on my holy
hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink
and be as if they had never been. |
(Obadiah
1:17 NASB) "But on |
(Obadiah
1:17 KJV) But upon mount |
(Obadiah
1:17 NIV) But on |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
( |
(Malachi
4:5 NASB) "Behold, I am going to
send you |
(Malachi
4:5 KJV) Behold, I will send you |
(Malachi
4:5 NIV) "See, I will send you
the prophet |
(Malachi
4:6 NASB) "And he will restore
the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children
to their fathers, lest I come and smite the land with a curse." |
(Malachi
4:6 KJV) And he shall turn the heart
of the fathers to the children, and the heart of the children to their
fathers, lest I come and smite the earth with a curse. |
(Malachi
4:6 NIV) He will turn the hearts of
the fathers to their children, and the hearts of the children to their
fathers; or else I will come and strike the land with a curse." |
(Acts
2:20 NASB) 'THE SUN SHALL BE TURNED
INTO DARKNESS, AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF
THE LORD SHALL COME. |
(Acts
2:20 KJV) The sun shall be turned into
darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the
Lord come: |
(Acts 2:20
NIV) The sun will be turned to
darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious
day of the Lord. |
(Acts
2:21 NASB) 'AND IT SHALL BE, THAT EVERYONE WHO CALLS ON THE NAME OF THE LORD SHALL
BE SAVED.' |
(Acts
2:21 KJV) And it shall come to pass,
that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
(Acts
2:21 NIV) And everyone who calls on
the name of the Lord will be saved.' |
(2
Thessalonians 2:1 NASB) Now we request
you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ, and our
gathering together to Him, |
(2
Thessalonians 2:1 KJV) Now we beseech
you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering
together unto him, |
(2
Thessalonians 2:1 NIV) Concerning the
coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you,
brothers, |
(2
Thessalonians 2:2 NASB)
that you may not be quickly shaken from your composure or be
disturbed either by a spirit or a message or a letter as if from us, to the
effect that the day of the Lord has come. |
(2
Thessalonians 2:2 KJV) That ye be not
soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by
letter as from us, as that the day of |
(2
Thessalonians 2:2 NIV) not to become
easily unsettled or alarmed by some prophecy, report or letter supposed to
have come from us, saying that the day of the Lord has already come. |
(2 Peter
3:10 NASB) But the day of the Lord
will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and
the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works
will be burned up. |
(2 Peter
3:10 KJV) But the day of the Lord will
come as a thief in the night; in the which the
heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with
fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned
up. |
(2 Peter
3:10 NIV) But the day of the Lord will
come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will
be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare. |