(Zephaniah
1:7 NASB) Be silent before the Lord
GOD! For the day of the LORD is near, For the LORD has prepared a sacrifice,
He has consecrated His guests. |
(Zephaniah
1:7 KJV) Hold thy peace at the
presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD
hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests. |
(Zephaniah
1:7 NIV) Be silent before the
Sovereign LORD, for the day of the LORD is near. The LORD has prepared a
sacrifice; he has consecrated those he has invited. |
(Zephaniah
1:8 NASB) "Then it will come
about on the day of the LORD'S sacrifice, That I will punish the princes, the
king's sons, And all who clothe themselves with foreign garments. |
(Zephaniah
1:8 KJV) And it shall come to pass in
the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the
king's children, and all such as are clothed with strange apparel. |
(Zephaniah
1:8 NIV) On the day of the Lord's
sacrifice I will punish the princes and the king's sons and all those clad in
foreign clothes. |
(Zephaniah
1:9 NASB) "And I will punish on
that day all who leap on the temple threshold, Who fill the house of their
lord with violence and deceit. |
(Zephaniah
1:9 KJV) In the same day also will I
punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses
with violence and deceit. |
(Zephaniah
1:9 NIV) On that day I will punish all
who avoid stepping on the threshold, who fill the temple of their gods with
violence and deceit. |
(1 Samuel
5:1 NASB) Now the Philistines took the
ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. |
(1 Samuel
5:1 KJV) And the Philistines took the
ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
(1 Samuel
5:1 NIV) After the Philistines had
captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. |
(1 Samuel
5:2 NASB) Then the Philistines took
the ark of God and brought it to the house of Dagon, and set it by Dagon. |
(1 Samuel
5:2 KJV) When the Philistines took the
ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon. |
(1 Samuel
5:2 NIV) Then they carried the ark
into Dagon's temple and set it beside Dagon. |
(1 Samuel
5:3 NASB) When the Ashdodites
arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the
ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and set him in his
place again. |
(1 Samuel
5:3 KJV) And when they of Ashdod arose
early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth
before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place
again. |
(1 Samuel
5:3 NIV) When the people of Ashdod
rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground
before the ark of the LORD! They took Dagon and put him back in his place. |
(1 Samuel
5:4 NASB) But when they arose early
the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before
the ark of the LORD. And the head of Dagon and both the palms of his hands
were cut off on the threshold; only the trunk of Dagon was left to him. |
(1 Samuel
5:4 KJV) And when they arose early on
the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground
before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his
hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to
him. |
(1 Samuel
5:4 NIV) But the following morning
when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the
ark of the LORD! His head and hands had been broken off and were lying on the
threshold; only his body remained. |
(1 Samuel
5:5 NASB) Therefore neither the
priests of Dagon nor all who enter Dagon's house tread on the threshold of
Dagon in Ashdod to this day. |
(1 Samuel
5:5 KJV) Therefore neither the priests
of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of
Dagon in Ashdod unto this day. |
(1 Samuel
5:5 NIV) That is why to this day
neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon's temple at
Ashdod step on the threshold. |
(Genesis
6:11 NASB) Now the earth was corrupt in
the sight of God, and the earth was filled with violence. |
(Genesis
6:11 KJV) The earth also was corrupt
before God, and the earth was filled with violence. |
(Genesis
6:11 NIV) Now the earth was corrupt in
God's sight and was full of violence. |
(Matthew
24:37 NASB) "For the coming of
the Son of Man will be just like the days of Noah. |
(Matthew
24:37 KJV) But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. |
(Matthew
24:37 NIV) As it was in the days of
Noah, so it will be at the coming of the Son of Man. |
(Matthew
24:38 NASB) "For as in those days
which were before the flood they were eating and drinking, they were marrying
and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark, |
(Matthew
24:38 KJV) For as in the days that
were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in
marriage, until the day that Noe entered into the
ark, |
(Matthew
24:38 NIV) For in the days before the
flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up
to the day Noah entered the ark; |
(Zephaniah
1:10 NASB) "And on that
day," declares the LORD, "There will be the sound of a cry from the
Fish Gate, A wail from the Second Quarter, And a loud crash from the hills. |
(Zephaniah
1:10 KJV) And it shall come to pass in
that day, saith the LORD, that there shall be the
noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a
great crashing from the hills. |
(Zephaniah
1:10 NIV) "On that day,"
declares the LORD, "a cry will go up from the Fish Gate, wailing from
the New Quarter, and a loud crash from the hills. |
(Nehemiah
3:3 NASB) Now the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and
hung its doors with its bolts and bars. |
(Nehemiah
3:3 KJV) But the fish gate did the
sons of Hassenaah build, who also laid the beams
thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars
thereof. |
(Nehemiah
3:3 NIV) The Fish Gate was rebuilt by
the sons of Hassenaah. They laid its beams and put
its doors and bolts and bars in place. |
(Nehemiah
12:39 NASB) and above the Gate of
Ephraim, by the Old Gate, by the Fish Gate, the Tower of Hananel,
and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate, and they stopped at
the Gate of the Guard. |
(Nehemiah
12:39 KJV) And from above the gate of
Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah,
even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate. |
(Nehemiah
12:39 NIV) over the Gate of Ephraim,
the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep
Gate. At the Gate of the Guard they stopped. |
(2
Chronicles 33:14 NASB) Now after this
he built the outer wall of the city of David on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance of the Fish
Gate; and he encircled the Ophel with it and made
it very high. Then he put army commanders in all the fortified cities of
Judah. |
(2
Chronicles 33:14 KJV) Now after this
he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish
gate, and compassed about Ophel, and raised it up a
very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah. |
(2
Chronicles 33:14 NIV) Afterward he
rebuilt the outer wall of the City of David, west of the Gihon
spring in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate and encircling
the hill of Ophel; he also made it much higher. He
stationed military commanders in all the fortified cities in Judah. |
(2 Kings
22:14 NASB) So Hilkiah
the priest, Ahikam, Achbor,
Shaphan, and Asaiah went
to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the
son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she
lived in Jerusalem in the Second Quarter); and they spoke to her. |
(2 Kings
22:14 KJV) So Hilkiah
the priest, and Ahikam, and Achbor,
and Shaphan, and Asahiah,
went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the
son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she
dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her. |
(2 Kings
22:14 NIV) Hilkiah
the priest, Ahikam, Acbor,
Shaphan and Asaiah went
to speak to the prophetess Huldah, who was the wife
of Shallum son of Tikvah,
the son of Harhas, keeper of the wardrobe. She
lived in Jerusalem, in the Second District. |
(2
Chronicles 34:22 NASB) So Hilkiah and those whom the king had told went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum
the son of Tokhath, the son of Hasrah,
the keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second
Quarter); and they spoke to her regarding this. |
(2
Chronicles 34:22 KJV) And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum
the son of Tikvath, the son of Hasrah,
keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they
spake to her to that effect. |
(2
Chronicles 34:22 NIV) Hilkiah and those the king had sent with him went to
speak to the prophetess Huldah, who was the wife of
Shallum son of Tokhath,
the son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She
lived in Jerusalem, in the Second District. |
(Zephaniah
1:11 NASB) "Wail, O inhabitants
of the Mortar, For all the people of Canaan will be silenced; All who weigh out
silver will be cut off. |
(Zephaniah
1:11 KJV) Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all
they that bear silver are cut off. |
(Zephaniah
1:11 NIV) Wail, you who live in the
market district ; all your merchants will be wiped out, all who trade with
silver will be ruined. |
(Ezekiel
16:1 NASB) Then the word of the LORD
came to me saying, |
(Ezekiel
16:1 KJV) Again the word of the LORD
came unto me, saying, |
(Ezekiel
16:1 NIV) The word of the LORD came to
me: |
(Ezekiel
16:2 NASB) "Son of man, make
known to Jerusalem her abominations, |
(Ezekiel
16:2 KJV) Son of man, cause Jerusalem
to know her abominations, |
(Ezekiel
16:2 NIV) "Son of man, confront
Jerusalem with her detestable practices |
(Ezekiel 16:3
NASB) and say, 'Thus says the Lord GOD
to Jerusalem, "Your origin and your birth are from the land of the
Canaanite, your father was an Amorite and your mother a Hittite. |
(Ezekiel
16:3 KJV) And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy
nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother
an Hittite. |
(Ezekiel
16:3 NIV) and say, 'This is what the
Sovereign LORD says to Jerusalem: Your ancestry and birth were in the land of
the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite. |
(Ezekiel
16:4 NASB) "As for your birth, on
the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with
water for cleansing; you were not rubbed with salt or even wrapped in cloths. |
(Ezekiel
16:4 KJV) And as for thy nativity, in
the day thou wast born thy navel was not cut,
neither wast thou washed in water to supple thee;
thou wast not salted at all, nor swaddled at all. |
(Ezekiel
16:4 NIV) On the day you were born your
cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were
you rubbed with salt or wrapped in cloths. |
(Ezekiel
16:5 NASB) "No eye looked with
pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you.
Rather you were thrown out into the open field, for you were abhorred on the
day you were born. |
(Ezekiel
16:5 KJV) None eye pitied thee, to do
any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the loathing of thy
person, in the day that thou wast born. |
(Ezekiel
16:5 NIV) No one looked on you with
pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you
were thrown out into the open field, for on the day you were born you were
despised. |
(Ezekiel
16:6 NASB) "When I passed by you
and saw you squirming in your blood, I said to you while you were in your
blood, 'Live!' I said to you while you were in your blood, 'Live!' |
(Ezekiel
16:6 KJV) And when I passed by thee,
and saw thee polluted in thine own blood, I said
unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I
said unto thee when thou wast in thy blood, Live. |
(Ezekiel
16:6 NIV) "'Then I passed by and
saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I
said to you, "Live!" |